Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works helps translators learn how to translate faster and more accurately as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems such as stress. The third edition has been revised and updated throughout offering: extensive up-to-date information about new translation technologies discussions of the emerging sociological and activist turns in translation studies new exercises and examples updated further reading sections a website containing a teacher's guide the chapter `The Translator as Learner' and additional resources for translators Offering suggestions for discussion activities and hints for the teaching of translation the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies as well as those working in the field of translation.